vignette made in france
256 Visiteurs connectés

Traductrice chinois-français spécialisée dans le domaine juridique, et plus précisément en droit public
code EL-56-201411-727 sur traducteurs.enligne-fr.com en France

traducteurs.enligne-fr.com : cvs

Docteure en droit public, j'ai rédigé une thèse portant sur le droit administratif chinois. Résidence en Chine durant près de deux années, traduction de documents juridiques (lois, règlements, jurisprudence, articles de doctrine).

MME El... L...

...

VANNES 56000 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Ministère de la justice (2013) Convention d'affaires China-Europa

Domaines de compétences:
Droit public, Administration publique, Politique, gouvernement

Directions concernées par les interventions:
Direction Juridique Contentieux Services Generaux

Types d'interventions:
Interprète dans le cadre d'une garde à vue et dans le cadre de négociations commerciales.

Formations suivies:
Doctorat de droit public
DULCO Chinois

Etudes:
Doctorat de droit public, spécialisation en droit chinois.
DULCO Chinois


Présentation

Docteure en droit public, j'ai rédigé
une thèse portant sur le droit administratif chinois, intitulée "L'individu face à l'intérêt général en droit administratif chinois" et co-dirigée par un directeur français et un directeur chinois.
J'ai ainsi
résidé en Chine pendant près de deux années, durant lesquelles j'ai
travaillé sur des sources d'origine (lois, règlements,
jurisprudence, articles de doctrine, etc.) et effectué des
conférences en chinois sur le droit français auprès d'étudiants et enseignants en droit.

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:


Langues: Zh 0 0

Quelques références:
J'ai débuté mon activité il y a un mois et demi.

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)