vignette made in france
291 Visiteurs connectés

CV de Translator / French, cherche un emploi de translator / traducteurs.enligne-fr.com

traducteurs.enligne-fr.com : cv

Traductrice (français, russe, ukrainien)

Code CV : 55c89ee5a8fa1735
Date de dernière connexion : 2017-01-18

Madame Sv... D...
....
06400 Cannes
France




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Translation
Taille de l'entreprise : Indépendant
Fonction actuelle : Translator
Nombre d'années à ce poste : 3 à 5 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : 3 à 5 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate

Poste recherché:
Fonctions: French, russian, traduction français russe
Secteur d'activité: Translation, Redacteur,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+5
Dernier diplome : Master of translation french/russian/ukrainian
Niveau d'études actuel : Bac+5
Autres Formations :


Mobilité :
nc

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés


Permis VL, PL, véhicules spéciaux


Langues
Français : Courant
Ukrainien : Langue maternelle
Russe : Langue maternelle
Anglais : Langue de travail


CV :

Madame Sv... D
06400 Cannes
France




TRADUCTRICE FRANÇAIS/RUSSE/UKRAINIEN

COMPETENCES
• maîtrise parfaite de la langue maternelle et de la langue cible• bonne connaissance des domaines économique, financier, juridique, technique et scientifique• capacité de comprendre les textes rédigés dans la langue source et de les restituer correctement dans la langue cible, en respectant le niveau de langue et le style correspondant à la nature du document à traduire • capacité d'effectuer des recherches terminologiques et factuelles rapidement et efficacement, tant dans la langue source que dans la langue cible • capacité de maîtriser la traduction assistée par ordinateur et les outils terminologiques, de même que l'outil bureautique
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE
Mars – septembre 2015 Traduction du jeu vidéo Fishing Planet (russe - français)Juillet – novembre 2014 Réceptionniste Hôtel Eden****, Cannes Avril – mai 2014 Traduction de menus de restaurants (français - russe) Mars 2011 – janvier 2014 Professeur de français et d’anglais Cours particuliers, KievMai 2013 – janvier 2014 Traduction commerciale (ukrainien - français) Société «Ukrmetrteststandart», KievMars 2013 Interprétation consécutive du français en ukrainien lors de conférences Université polytechnique d'Ukraine, Kiev Juin - août 2012 Traduction de papiers commerciaux (français - ukrainien) Agence de traduction «SmartFox», Kiev Mai- août 2011 Traduction de papiers commerciaux (français - ukrainien) Agence de traduction «SmartFox», Kiev
FORMATIONLes diplômes sont reconnus par l’état Français
2012–2013 Master de traduction du français vers le russe/ukrainien Université nationale polytechnique d'Ukraine, faculté de linguistique2010–2012 Licence de management Université nationale polytechnique d'Ukraine, faculté de management et de marketing2008–2012 Licence de philologie française Université nationale polytechnique d'Ukraine, faculté de linguistique
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Informatique : Word, Excel, Powerpoint, ABBYY
Langues : Russe/Ukrainien langues maternelles Français courant (lu, écrit, parlé) Anglais courant (lu, écrit, parlé)


Lettre de candidature

Madame Sv... D
06400 Cannes
France

Traductrice (français, russe, ukrainien)


Titulaire d'un diplôme de Master en traduction (français, russe, ukrainien)et d’une licence en Management de l’Université Polytechnique de Kiev, je vous soumets ma candidature pour un poste de traductrice.
Lors de mon cursus universitaire, j’ai eu l’opportunité d’acquérir de très bonnes compétences dans les techniques de traduction aussi bien dans les domaines scientifiques, communications, sportifs que juridiques.
Mon expérience professionnelle variée a prouvé ma capacité d’adaptation à divers secteurs d’activité tels que la traduction d’un site Internet ou de documents commerciaux, et m’a permis de développer de nombreuses aptitudes relationnelles et organisationnelles.
Aujourd’hui, je recherche un emploi dans le domaine des langues, traduction et rédaction, qui est pour moi plus qu’un travail mais une vraie passion. Grâce à mes aptitudes linguistiques associées à mon sens des responsabilités et mon autonomie ainsi que mon souci de satisfaire mon employeur, je suis convaincue de pouvoir être efficace.
Rigoureuse et motivée, je mettrais un point d'honneur à optimiser mes compétences professionnelles au sein de votre société. Je reste à votre disposition pour tout entretien futur, et vous prie d'agréer, Monsieur, mes salutations les plus respectueuses.


Madame Sv... D...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)