vignette made in france
361 Visiteurs connectés

CV de Traduction site e-commerce 200 000 mots it > fr / Traduction, cherche un emploi de Traducteur / traducteurs.enligne-fr.com

traducteurs.enligne-fr.com : cv

Traduction professionnelle. Bilingue italien-français, suédois courant.

Code CV : 57dfdd4fcad00259
Date de dernière connexion : 2017-10-17

Mademoiselle Al... M...
....
78600 Maisons-Laffitte
France




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Traducteur
Taille de l'entreprise : Indépendant
Fonction actuelle : Traduction site e-commerce 200 000 mots it > fr
Nombre d'années à ce poste : 1 à 2 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : 1 à 2 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate

Poste recherché:
Fonctions: Traduction, Révision, Sous-titrage
Secteur d'activité: Internet, Tourisme, Mode

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 26000.00 / 30000.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+9
Dernier diplome : Doctorat en Sciences du Langage
Niveau d'études actuel : Bac+9
Autres Formations :


Mobilité :
nc

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
MS Office, Libre Office, Internet, OmegaT, Transcriber, SubtitleEdit

Permis VL, PL, véhicules spéciaux
B

Langues
Italien : Langue maternelle
Français : Langue de travail
Anglais : Courant
Suédois : Avancé


CV :

Mademoiselle Al... M
78600 Maisons-Laffitte
France


Expériences professionnelles - Traduction :
Septembre
2016 Traduction it > fr d’un article de philosophie
« I formalisti russi di fronte alla retorica » de
Stefania Sini, à paraître dans Revue des études slaves.





2014
Traduction it > fr 4 articles de linguistique
publiés dans l'ouvrage J.M. Nadal Farreras, A.-M.
Chabrolle-Cerretini, O. Fullana Noell (eds.), « L'espace des
langues », L'Harmattan, 2014.





2012-2014
Collaboration avec le Festival du cinéma italien Terradicinema,
direction d’ateliers de sous-titrage adressés aux
étudiants du département d’italien de Paris 3.





2007-2008
Traduction/sous-titrage it > fr,
Cinémathèque Française,51
rue de Bercy, 75012 Paris.





2004
Traduction fr > it de l’ouvrage « L’enseignement
de l’ignorance » de J.-C. Michéa, publié par Metauro.
Avec F. Forlani.














Autres
expériences professionnelles :










2016
Hôtesse-interprète, salons Première Vision et Maison et
Objet.





2014-2016
Professeur d’italien certifié, collège, lycée.





2011-2014
Lectrice d’italien puis ATER,département
d’Études
Italiennes et Roumaines, université Paris 3-Sorbonne Nouvelle.






Formation :










2014
Master 2 en
Études Italiennes, préparation au CAPES d'italien, concours
exceptionnel. Université de Paris 3 – Sorbonne Nouvelle.





2011
Thèse de doctorat
en Linguistique théorique, descriptive et automatique, cotutelle
université Paris 7 - Paris Denis Diderot et université de
Brescia (Italie).





2006
Master 2 (laurea specialistica) en Traduction
(Teoria e Prassi della Traduzione), université de Naples
« L’Orientale ». Mention: 110 e
lode/110.





2003
Licence
(laurea triennale)
en Langues et Littératures étrangères. Langues : français,
suédois, université de Naples « L’Orientale ».
Mention :110 e lode/110.


Lettre de candidature

Mademoiselle Al... M
78600 Maisons-Laffitte
France

Traduction professionnelle. Bilingue italien-français, suédois courant.


Passionnée
par les langues, pour moi la traduction est tout d’abord une
question éthique de respect de deux langues et de deux cultures. Mon
parcours et mes expériences m’ont appris à fournir un travail de
qualité, à respecter les délais imposés et à consacrer 40 %
du temps investi à la relecture. Ayant surtout traduit des textes
généraux, je veux maintenant me spécialiser dans la
traduction et la localisation de sites internet, tout en
restant ouverte à d’autres domaines.

Mademoiselle Al... M...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)