vignette made in france
338 Visiteurs connectés

CV de Traductrice Anglais> Français / Traduction, cherche un emploi de Traductrice Anglais > Français / traducteurs.enligne-fr.com

traducteurs.enligne-fr.com : cv

Poste de Traductrice Anglais> Français

Code CV : 582ae46d4d79ec91
Date de dernière connexion : 2017-05-19

Mademoiselle GW... J...
....
31150 Bruguières
France




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Agroalimentaire
Taille de l'entreprise : 101 à 1000 salariés
Fonction actuelle : Traductrice Anglais> Français
Nombre d'années à ce poste : Débutant(e)
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 27000.00 EUR
Expérience Totale : 11 ans à 15 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate

Poste recherché:
Fonctions: Traduction, ,
Secteur d'activité: Pas de préférence, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 27000.00 / 0.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+5
Dernier diplome : Langues & Commerce International appliqué aux Pays d'Europe de l'Est
Niveau d'études actuel : Bac+5
Autres Formations :


Mobilité :
nc

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés


Permis VL, PL, véhicules spéciaux
Permis B

Langues
Français : Langue maternelle
Anglais : Langue de travail
Allemand : Courant
Espagnol : Intermédiaire
Russe : Débutant


CV :

Mademoiselle GW... J
31150 Bruguières
France


Dupont Pioneer, Aussonne
(France)
Traductrice
anglais>français

2016

Lyra Network, Toulouse-
Labège (France)
Analyste Support
Technique Trilingue

2016

Oracle UK Ltd, Reading
(Royaume-Uni)
- Analyste Support
Trilingue Senior

2009 – 2014

BEA Oracle Systems Ltd,
Reading (Royaume-Uni),Coordinatrice d’Appels
Trilingue

2008-2009

Quantum UK Ltd,
Bracknell (Royaume-Uni)-
Gestionnaire Trilingue
de Contrats de Support
2008

Sybase UK Ltd,
Maidenhead (Royaume-Uni),Spécialiste Support
Trilingue

2005- 2008

Sagem SA, Montauban
(France),Télé-agent commercial
trilingue

2004-2005

Honeywell,
Saint-Martin-Du-Touch (France),Assistante Qualité

2004


Lettre de candidature

Mademoiselle GW... J
31150 Bruguières
France

Poste de Traductrice Anglais> Français


Chère Madame, Cher Monsieur,
Je souhaite vous soumettre ma candidature en qualité de traductrice de l'anglais vers le français.
Française de langue maternelle, j'ai vécu et travaillé pendant une dizaine d'années au Royaume-Uni. Cette expérience m'a permis de mieux comprendre cette culture, de perfectionner ma connaissance de cette langue et d'en saisir les subtilités. Après avoir travaillé pendant plusieurs années pour le compte de diverses entreprises américaines dans des activités de support essentiellement, j'ai récemment eu l'opportunité de découvrir le métier de traducteur via une mission d'intérim, métier dans lequel je me suis pleinement épanouie.
Ma passion pour les langues et le monde de l'écrit a toujours été présente, en sont témoins mes études ainsi que ma vie professionnelle à l'étranger et mon expérience en milieu international.
Je souhaite dorénavant en faire mon métier à plein temps et vous proposer ainsi mes services de traduction de l'anglais vers le français exclusivement.
Sûre que mon expérience et mes compétences vous seront très utiles dans le cadre des projets de traduction que vous voudrez bien me confier, je reste à votre entière disposition pour un entretien à votre convenance.
Cordialement

Mademoiselle GW... J...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)