vignette made in france
136 Visiteurs connectés

CV de Interprete traductrice / PERIODISTA ANIMATRICE, cherche un emploi de PERIODISTA ANIMATRICE / traducteurs.enligne-fr.com

traducteurs.enligne-fr.com : cv

Empleo de periodista animatrice Relaciones publicas .Marketing.Traductora e interprete / [relations publiques / traduction / Journaliste]

Code CV : 7884c93620f5921a
Date de dernière connexion : 2016-10-13

Madame IN... C...
....
91490 Dannemois
France




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Interprete
Taille de l'entreprise : 101 à 1000 salariés
Fonction actuelle : Interprete traductrice
Nombre d'années à ce poste : 1 à 2 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 11 à 20 personnes
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : 1 à 2 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate

Poste recherché:
Fonctions: PERIODISTA ANIMATRICE, RELACIONES PUBLICAS, traductrice ET INTERPRETE
Secteur d'activité: COMUNICACION, MARKETING, TRADUCCIONES LITERARIAS O TRADUCCIONES DE INTERPRETE

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 36.00 / 40.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+6
Dernier diplome :
Niveau d'études actuel : Bac+6
Autres Formations :


Mobilité :
nc

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés


Permis VL, PL, véhicules spéciaux
vehiculo permiso B

Langues
Français : Langue de travail
Espagnol : Langue maternelle
Anglais : Avancé


CV :

Madame IN... C
91490 Dannemois
France


2009 : Traductrice auprès de la société DAREGAL (Milly la Forêt), leader mondial en herbes Mai aromatiques, dans le cadre de la formation de son équipe de sa nouvelle usine en ESPAGNE dans laquelle j’ai réussi a créér un lien et une bonne ambiance de travail. Renseignements auprès de Florence YON, Directrice des ressources humaines (Tél. :01.64.98.29.10)
2004-2006 : Déléguée de l’OFFICE DU TOURISME de FUERTEVENTURA – (salon du tourisme, porte de Versailles – Paris) et chargée de promouvoir l’ile et ses richesses.
1988-1997 : Journaliste-présentatrice, responsable de journaux d’information et de magazines d’actualité puis d’émissions musicales et responsable de programme à RADIO DIFFUSION FUERTEVENTURA, ONDA CERO et RADIO CADENA SER LAS PALMAS (GRAN CANARIA)
Présentatrice-animatrice de galas, festivals de musique, carnavals, défilés de mode
Animatrice de tables-rondes et débats
Collaboration au journal LA GACETA DE LOS NEGOCIOS (journal économique)
1988 : Chargée de relations publiques avec la clientèle (ouverture de comptes) – BANCO SANTANDER DE ESPANA – pendant les études.
1987 : Adjointe de Direction - agence de voyage ALPITOUR (tour opérateur italien), chargée d’organiser et de coordonner la venue de groupes et la vente de billets d’avion ,pendant les études.

FORMATION
Baccalauréat littéraire
Faculté de droit (université de Las Palmas)
Cours de journalisme et d'élocution (TENERIFE et MADRID)
Cours de Protocole
LOISIRS ET HOBBYS
Cours de théâtre et de chant.
Lecture, voyage.


Lettre de candidature

Madame IN... C
91490 Dannemois
France

Empleo de periodista animatrice Relaciones publicas .Marketing.Traductora e interprete / [relations publiques / traduction / Journaliste]


Señor Director,

Como puede constatar en mi currículum vitae adjunto, soy de nacionalidad española y vivo en Francia desde hace trece años. Soy perfectamente bilingüe y hablo y escribo perfectamente el francés.

Soy polivalente, dinámica. He trabajado como Periodista durante la mayor parte de mi trayectoria profesional y en el sector bancario y turístico durante mi época de estudios.
Tengo experiencias en el terreno del comercio y la publicidad, así me comunico fácilmente con la gente y sé cómo entablar una relación cortés y constructiva con la clientela. , aprendo rápido y en muy poco tiempo soy capaz de asimilar la materia necesaria para una tarea determinada.

Por mi trayectoria pongo a su servicio mi doble cultura y mi experiencia profesional.

Manejo la informática sin problemas.

Espero que haya conseguido motivar su interés hacia mi persona, y que mi currículum le cause agrado. Estoy a su disposición para una posible entrevista y presentarle de una manera más detallada mis motivaciones.

¿Por qué habrían de emplearme justamente a mí en su empresa? En mi opinión, sé que reúno tanto cualidades profesionales como humanas para poder trabajar para usted.

Con la certeza de recibir pronto noticias suyas, me despido muy atentamente

Madame IN... C...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)