Internship seeker APRECA PAris on traducteurs.enligne-fr.com

Programme régional eurodyssée financé par la région Ile de France

CV Code: 3134bcd77efe7df8
Date of last connection: 2018-06-17
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss An... Pi...
...
75011 Paris
France

Prepared job(s): : Traducteur

Cycle:

School: APRECA 75011 PAris

Education level: 4th year

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma :
Current educational level : +3
Prepared job(s): : Traducteur

Duration of the internship: 5 mois
Beginning of the internship:
0000-00-00 0000-00-00
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 11 >> 30Km

Others

Known Tools / Software/ Methods :

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
Portugais : Native

Cover letter

Angra do Heroísmo, le 13 janvier 2010
Madame, Monsieur,
J’ai 22 ans et suis jeune diplômée en Langues Étrangères Appliquées de l’Universidade do Minho de Braga, Portugal.
J’ai récemment terminé un stage de fin d’études qui m’a permis d’appliquer, à un niveau professionnel, mes compétences et mes connaissances acquises au long du cursus, d’où l’importance que je porte de pouvoir faire un stage dans les mêmes termes.
Par cette lettre, je vous transmets mon intérêt d’intégrer un stage dans votre entreprise car travailler dans un pays de langue étrangère serait une excellente opportunité d’appliquer mes connaissances linguistiques, tout comme d’acquérir de nouvelles connaissances à un niveau culturel et scientifique qui sont fondamentaux pour mon futur professionnel.
Comme vous pouvez le constater en analysant mon curriculum vitae, je domine plusieurs langues et j’ai de l’expérience dans les domaines de la traduction littéraire et technique, tout comme de la rédaction et de la révision de textes. Je peux vous garantir que j’apprends très rapidement e m’adapte très facilement, que ce soit en groupe ou individuellement.
Dans l’attente, je vous prie d’accepter, Madame, Monsieur, mes chaleureuses salutations.

CV

Emploi recherché / Domaine de compétence
Stage Eurodyssée
Expérience professionnelle
Dates
Mars 2009 - Novembre 2009
Fonction ou poste occupé
Traductrice et correctrice
Principales activités et responsabilités
Traduction technique, traduction littéraire et révision

Type ou secteur d’activité
Arts, spectacles et activités récréatives
Dates
Février 2008 - Février 2009
Fonction ou poste occupé
Assistante administrative
Principales activités et responsabilités
Administration, service clients, service en chambres et cuisine

Type ou secteur d’activité
Autres activités de services
Dates
Juillet 2007 - Septembre 2007
Fonction ou poste occupé
Assistante en jardin d'enfants
Principales activités et responsabilités
Accompagner les enfants durant toutes les activités quotidiennes

Type ou secteur d’activité
Education
Dates
Juillet 2006 - Septembre 2006
Fonction ou poste occupé
Secrétaire administrative
Principales activités et responsabilités
Planification d’évènements et activités touristiques

Dates
Juillet 2005 - Septembre 2005
Fonction ou poste occupé
Secrétaire administrative
Principales activités et responsabilités
Sécretaire, comminications et inventaire de matérielle

Type ou secteur d’activité
Arts, spectacles et activités récréatives
Dates
Juillet 2004 - Août 2004
Fonction ou poste occupé
Administration et assistance
Principales activités et responsabilités
Sécretaire, communications, ambulancière, inventaire de matériel

Type ou secteur d’activité
Autres activités de services
Education et formation
Dates
Septembre 2005 - Décembre 2009
Intitulé du certificat ou diplôme délivré
Licence en Langues Etrangères Appliquées
Principales matières/compétences professionnelles couvertes
Langues Étrangères (Anglais, Allemand, Français, Espagnol), Portugais, Linguistique, Société et Culture, Economie, Droit, Traduction, Terminologie, Ingénierie, Interprétation, Marketing

Niveau dans la classification nationale ou internationale
15 (classification nationale)
Dates
Juillet 2008 - Août 2008
Intitulé du certificat ou diplôme délivré
Cours International d'étè de Langue, Littérature et Culture Allemande
Principales matières/compétences professionnelles couvertes
Langue, littérature et culture

Dates
Octobre 2007 - Mai 2008
Intitulé du certificat ou diplôme délivré
Cours de Langue des signes portugais
Principales matières/compétences professionnelles couvertes
Initiation

Aptitudes et compétences personnelles
Langue(s) maternelle(s)
portugais
Autre(s) langue(s)
Auto-évaluation
Comprendre
Parler
Ecrire
Niveau européen (*)
Ecouter
Lire
Prendre part à une conversation
S’exprimer oralement en continu
anglais
C2
Utilisateur expérimenté
C2
Utilisateur expérimenté
C1
Utilisateur expérimenté
C1
Utilisateur expérimenté
C1
Utilisateur expérimenté
allemand
B2
Utilisateur indépendant
B2
Utilisateur indépendant
B2
Utilisateur indépendant
B2
Utilisateur indépendant
B2
Utilisateur indépendant


français
B1
Utilisateur indépendant
B1
Utilisateur indépendant
A2
Utilisateur élémentaire
A2
Utilisateur élémentaire
A2
Utilisateur élémentaire
espagnol / castillan
B2
Utilisateur indépendant
B2
Utilisateur indépendant
A2
Utilisateur élémentaire
A2
Utilisateur élémentaire
A2
Utilisateur élémentaire
(*) Cadre européen commun de référence
Aptitudes et compétences sociales
Bonne capacité de communication et relacions interpersonnelles, esprit d'initiative; versatilité; dynamisme et cordialité
Aptitudes et compétences organisationnelles
Responsabilité, organisation, rigueur, intérêt et détermination d’exécution d'activités; esprit d'équipe
Aptitudes et compétences informatiques
Connaissances informatiques détaillées de
Aptitudes et compétences artistiques
Participation en théâtre et évènements de mode
Autres aptitudes et compétences
Intérêt en sports aquatiques (natation, plongée, surf) et escalade; littérature; cinéma; musique; théâtre
Permis de conduire
B
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de Traduction dans n'importe quel domaine en Île de France.

School: Université de Cergy-Pontoise Cergy-Pontoise 95000 Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales, Anglais (LLCER) Traductrice en audiovisuel

(78480 Verneuil sur Seine Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction et d'interprétariat

School: Université de Lorraine, Nancy Traducteur/ interprète français-arabe, arabe-français

(69002 Lyon Fr )


• Stagiaire pour Stage en Traduction et Interprétariat

School: Université Jean Moulin Lyon III Lyon 69008 Langues Etrangères Appliquées Anglais-Arabe Employée polyvalent Enseignante de Français

(69003 Lyon Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction en italien

School: Université paris 8 Saint-Denis 93526 Master LISH : traduction Livre et Sciences humaines (avec italien comme langue de spécialité) Traductrice littéraire

(93130 Noisy-le-Sec Fr )


• Stagiaire pour Stage en traduction spécialisée / sous-titrage / doublage / localisation / gestion de projet (France ou Europe ; 4 à 6 mois)

School: Université de Bourgogne Dijon 21078 Master "Traduction multimédia" (deuxième année) Traducteur

(42100 Saint-Étienne Fr )


• Stagiaire pour Je suis une étudiante en Master 1 à l'ISIT en traduction et communication interculturelle, à la recherche d'un stage conventionné pour juin-août 2019 dans le domaine de la traduction et de la communication. Je suis mobile en Ile de France et sur Paris.

School: ISIT Arcueil 94110 Master Traduction et communication interculturelle Traducteur et métiers liés à la communication

(75010 Paris Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage de traduction en Alsace, à Lyon, ou à distance pour une durée de 2 mois

School: Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales Strasbourg 67000 Métier de la traduction

(67000 Strasbourg Fr )


• Stagiaire pour Etudiante sinisante en 2ème année de Master actuellement à la recherche d’un stage de fin d’études dans le domaine des la traduction (idéalement du chinois vers le français).

School: Inalco Paris 75214 Master 2 LEA Systèmes d'information multilingues, Ingénierie linguistique et Traduction chinois - français à l’Université Lyon 2 Lumière Traductrice chinois-français, rédactrice, professeur de chinois

(69100 Villeurbanne Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traduction et Rédaction en Espagnol

School: UNIVERSITE PARIS EST CRETEIL CRETEIL 94010 DEUXIEME Traductrice et Rédactrice

(92160 Antony Fr )


• Stagiaire pour Traducteurs - Chefs de projets

School: Université Rennes 2 Rennes 35000 Langues Etrangères Appliquées Traductrice, Interpète

(35290 St Méen le Grand Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage en traduction anglais-français (Intéressée principalement par l'univers du web, du jeu vidéo ou de la presse)

School: Université d'Evry val d'Essonne Evry 91025 L.E.A (langues étrangères appliquées) Traductrice jeux vidéo

(91000 Evry Fr )


• Stagiaire pour Stage de Marketing, traduction...

School: Université de Caen, Normandie Caen 14032 Foreign Languages degree, English and Russian Currently student in my third year of foreign languages in the university of Caen, Normandy; I have to do an internship from April to June 2019 in a company. I speak French, English, Spanish and Russian. I study economics, marketing and computer science as well.

(14270 Mezidon-Canon Fr )


• Stagiaire pour Stage dans le domaine de la traduction

School: Université Littoral Cote d'Opale Boulogne-sur-Mer 62200 Master LLCER Langues et Technologies Traducteur

(62380 Wismes Fr )


• Stagiaire pour Estudiante en Máster de traducción inglés español busca unas prácticas profesionales en España

School: Paul Valéry Montpellier 3 Montpellier 34000 Máster de traducción inglés español Traductora

(06160 Juan-les-Pins Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction en Espagne

School: Université Nice Sophia antipolis NICE 06204 Langues étrangères appliquées Je souhaiterais devenir professeur de Français dans une université à l'étranger et ainsi me spécialiser dans la traduction pour être traductrice en Freelance.

(06800 Cros-de-Cagnes Fr )




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-fr.com pub.enligne-fr.com publicite.enligne-fr.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-fr.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-fr.com communications-officers.enligne-fr.com 2d.enligne-fr.com 3d.enligne-fr.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-fr.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-fr.com contenu.enligne-fr.com community-managers.enligne-fr.com correcteurs.enligne-fr.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-fr.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-fr.com evenements.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com linguistes.enligne-fr.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-fr.com merchandising.enligne-fr.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-fr.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-fr.com relations-publiques.enligne-fr.com relecteurs.enligne-fr.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-fr.com traducteurs.enligne-fr.com traductions.enligne-fr.com bilingues.enligne-fr.com trilingues.enligne-fr.com quadrilingues.enligne-fr.com webdesigners.enligne-fr.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-fr.com presse.enligne-fr.com television.enligne-fr.com journalistes.enligne-fr.com journalists.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-fr.com pigistes.enligne-fr.com redacteurs.enligne-fr.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-fr.com responsables-collection.enligne-fr.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-fr.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-fr.com infographistes.enligne-fr.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-fr.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-fr.com packaging.enligne-fr.com pao.enligne-fr.com photocompositeurs.enligne-fr.com photograveurs.enligne-fr.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-fr.com tampographes.enligne-fr.com
En anglais :
advertising.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com proofreaders.enligne-fr.com events.enligne-fr.com interpreters.enligne-fr.com linguists.enligne-fr.com photographers.enligne-fr.com press-relations.enligne-fr.com public-relations.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com translators.enligne-fr.com translations.enligne-fr.com bilinguals.enligne-fr.com trilinguals.enligne-fr.com sponsoring.enligne-fr.com graphic-designers.enligne-fr.com illustrators.enligne-fr.com columnists.enligne-fr.com copywriters.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com incentives.enligne-fr.com