Internship seeker Université de Haute-Alsace Mulhouse on traducteurs.enligne-fr.com

Stage de fin d'études en traduction

CV Code: 57f4cd77322f9333
Date of last connection: 2016-10-06
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Mr. Do... Fa...
...
68110 Illzach
France

Prepared job(s): : Traducteur, Relecteur, Réviseur, Chef de projet

Cycle:

School: Université de Haute-Alsace 68200 Mulhouse

Education level: 2nd year

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5
Last diploma : Master 2 Traductions Scientifiques et techniques
Current educational level : +5
Prepared job(s): : Traducteur, Relecteur, Réviseur, Chef de projet

Duration of the internship: 4 à 6 mois
Beginning of the internship:
2017-01-01 2017-06-01
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Office, SDL Trados, SAP, InDesign, WordPress, Excel

HGV, LGV, special vehicles licences : Permis de voiture (B) Permis de travail suisse de catégorie G

Languages :
Français : Native
Anglais : Working language
Italien : Working language
Espagnol : Advanced

Cover letter

Par la présente, je me permets de vous solliciter pour
étudier ma demande concernant la possibilité d’effectuer un stage dans le
domaine de la traduction.
Étant actuellement étudiant
en Master 2 Traductions Scientifiques et Techniques à l’Université de
Haute-Alsace de Mulhouse, je suis à la recherche d’une entreprise pouvant
m’accueillir en son sein de janvier à mai 2017. Votre entreprise étant
spécialisée dans les domaines que j’étudie, je me permets d’entrer en contact
avec vous car je pense que ce serait une opportunité unique afin de pouvoir
approfondir mes connaissances et développer au mieux mes capacités de
traducteur, ainsi que d’aborder le milieu professionnel.
Mon cursus à l’Université de Haute-Alsace de Mulhouse où je suis actuellement
en Master 2 Traductions Scientifiques et Techniques, labellisé European
Master’s in Translation, ainsi que ma Licence en Langue, Littérature et
Civilisation Étrangère en Italien m’ont permis d’acquérir les compétences que
je pense nécessaires au métier de traducteur. Je suis de langue maternelle
française et parle couramment Anglais et Italien, en plus d’avoir un très bon
niveau en Espagnol, ce qui me donne l’opportunité de travailler dans diverses
combinaisons linguistiques. Ma passion pour les langues, ainsi que ma
motivation et ma rigueur me permettent de maîtriser la transmission précise
d’informations en répondant à l’exigence de qualité nécessaire à cette
profession.

J’aimerais pouvoir détailler plus amplement mes
compétences et parler avec vous de la motivation qui m’anime concernant l’opportunité
que représente cette formation lors d’un entretien que j’espère vous
m’accorderez.

CV

Permis B Véhicule personnel

Permis de travail suisse de catégorie « G »

Éducation et Formation

09/2015–présent
Master 2 Traductions Scientifiques
et Techniques, labellisé EMT


Université de Haute-Alsace, Mulhouse
(France)


Traduction de documents scientifiques entre l'Anglais, l'Italien et le Français


Traduction Assistée par Ordinateur


Terminologie


Gestion de logiciels informatiques


Biologie


Chimie


Écologie

09/2012–05/2015 Licence LLCE
Italien
, Mention Bien

Université
de Haute-Alsace, Mulhouse (France)


Version


Thème


Littérature italienne


Civilisation italienne

09/2009-06/2012 Baccalauréat
Général, Série Littéraire
,Mention Bien

Lycée
Albert Schweitzer, Mulhouse (France)

Expérience Professionnelle

05/2016-08/2016 Employé de productionBell
Seafood, Bâle (Suisse)

09/2013-04/2016 Employé polyvalent


Super
U, Wittenheim (France)

05/2014–05/2015 Correspondant au service des Sports Journal
L’Alsace, Mulhouse (France)

Rédaction de Comptes
Rendus de matches

10/2013-11/2013 Magasinier

Sanisitt
Comutherm, Mulhouse (France)

07/2012-09/2012 Équipier polyvalent McDonald's,
Sausheim (France)

Compétences personnelles

Langues
maîtrisées:
Français (langue maternelle)

Anglais,
niveau C1

Italien,
niveau C2

Espagnol,
niveau B2


Logiciels maîtrisés: SDL
Studio 2014

MS
Office 2010

Photoshop

SAP

pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-fr.com pub.enligne-fr.com publicite.enligne-fr.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-fr.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-fr.com communications-officers.enligne-fr.com 2d.enligne-fr.com 3d.enligne-fr.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-fr.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-fr.com contenu.enligne-fr.com community-managers.enligne-fr.com correcteurs.enligne-fr.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-fr.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-fr.com evenements.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com linguistes.enligne-fr.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-fr.com merchandising.enligne-fr.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-fr.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-fr.com relations-publiques.enligne-fr.com relecteurs.enligne-fr.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-fr.com traducteurs.enligne-fr.com traductions.enligne-fr.com bilingues.enligne-fr.com trilingues.enligne-fr.com quadrilingues.enligne-fr.com webdesigners.enligne-fr.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-fr.com presse.enligne-fr.com television.enligne-fr.com journalistes.enligne-fr.com journalists.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-fr.com pigistes.enligne-fr.com redacteurs.enligne-fr.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-fr.com responsables-collection.enligne-fr.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-fr.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-fr.com infographistes.enligne-fr.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-fr.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-fr.com packaging.enligne-fr.com pao.enligne-fr.com photocompositeurs.enligne-fr.com photograveurs.enligne-fr.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-fr.com tampographes.enligne-fr.com
En anglais :
advertising.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com proofreaders.enligne-fr.com events.enligne-fr.com interpreters.enligne-fr.com linguists.enligne-fr.com photographers.enligne-fr.com press-relations.enligne-fr.com public-relations.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com translators.enligne-fr.com translations.enligne-fr.com bilinguals.enligne-fr.com trilinguals.enligne-fr.com sponsoring.enligne-fr.com graphic-designers.enligne-fr.com illustrators.enligne-fr.com columnists.enligne-fr.com copywriters.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com incentives.enligne-fr.com