Internship seeker LEA (Langues Etrangères Appliquées) anglais-allemand, option: traduction Sorbonne-Nouvelle Boissy-Saint-Leger on traducteurs.enligne-fr.com

Stage de Traduction

CV Code: 5b10762b705b13d8
Date of last connection: 2018-06-01
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss An... BI...
...
94470 Boissy-Saint-Leger
France

Prepared job(s): : Traductrice, Hôtesse d'accueil

Cycle:

School: Sorbonne-Nouvelle 94470 Boissy-Saint-Leger

Education level: LEA (Langues Etrangères Appliquées) anglais-allemand, option: traduction 3rd year
LEA (Langues Etrangères Appliquées) anglais-allemand, option: traduction
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : High school completed
Last diploma : Baccalauréat Scientifique (option: chimie)
Current educational level : +3
Prepared job(s): : Traductrice, Hôtesse d'accueil

Duration of the internship: 2 mois
Beginning of the internship:
2018-07-01 2018-08-31
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 11 >> 30Km

Others

Known Tools / Software/ Methods : OpenOffice Pack

HGV, LGV, special vehicles licences : B

Languages :
Anglais : Working language
Allemand : Intermediate

Cover letter

Madame,
Monsieur,



Actuellement à la recherche d'un
stage de fin d'étude, je me permets de vous proposer ma candidature.



En effet, je suis passionnée par
ce domaine. Et bien que mes études de LEA (Langues Etrangères Appliquées)
anglais-allemand soient très poussées, rien ne remplacera la pratique. Comme
j'ai pu le voir lors de mes voyages à l'internationale mais aussi en France.
Pendant cette période, j'ai aussi été amenée à traduire des textes sur le site
Fanfiction.net (site répertoriant des histoires fictives basées sur des livres
ou films de tout genre) de l'anglais au français.



Vous pourrez compter sur mes
capacités linguistiques qui ont été perfectionnées lors de mon année ERASMUS en
Allemagne. J'ai pu travailler avec des natifs et leur partager mon savoir en
français. Mais aussi échanger avec eux des astuces, que ce soit par rapport à
la traduction de l'anglais/l'allemand au français, mais aussi du français à
l'anglais/l'allemand.



Par
ailleurs, mon travail en tant qu'animatrice au CLAS (Contrat Local
d'Accompagnement

à
la Scolarité), bien qu'éloigné du
domaine de la traduction, me permet de mettre à profit certaines de mes
compétences, telles que: la motivation et le dynamisme, en étant porteuse de
projets, d'idées, et de conseils. Par exemple, les préparatifs d'une sortie au
Château de Versailles, où nous avons dû, ma collègue et moi, demander des devis
pour le Château de Versailles, les transports, une demande d'autorisation de la
Mairie, des rendez-vous avec les parents etc. Mais aussi de la rigueur,
l'autonomie car en tant qu'animatrice, je suis en relation avec les services administratifs
scolaires de la Mairie ce qui demande beaucoup d'organisation.



En dernier lieu, mon expérience en Allemagne et celle que je vis me
montre qu'une bonne coopération et bonne entente entre collègues est primordiale
pour garder l'espace de travail sain.



Je vous
remercie d'avance de l'attention que vous porterez à la lecture de mon
courrier.



Dans l'attente d'une réponse positive de votre part, je vous prie de
bien vouloir croire en mes salutations distinguées,

CV

FORMATIONS SCOLAIRES


2013



Baccalauréat Scientifique (spécialité
physique)









Lycée Christophe Colomb, Sucy-en-Brie





2013-2014



LEA (Langues Etrangères Appliquées)
anglais-allemand L1-L2









Université Sorbonne Nouvelle , Paris 3





2016-2017



ERASMUS LEA (Langues
étrangères appliquées) anglais-allemand, option traduction









Universität des Saarlandes
(Université de la Sarre allemande)





2017-2018



LEA (Langues Etrangères Appliquées) L3, Option
traduction









Université Sorbonne-Nouvelle, Paris 3


EXPERIENCES PROFESSIONNELLES


Octobre 2017- Juillet Animatrice
au programme CLAS (Contrat Local d'Accompagnement Scolaire),

2018 Mairie de
Boissy-Saint-Léger

• Aide à
travers des jeux ludiques.



• Prise en charge d'élèves ayant des
problématiques



• Création de programmes d'aide personnalisée
et individuelle



• Accueil des parents lors des réunions



• Gestion des appels et des mails


AUTRES
FORMATIONS ET CONNAISSANCES



Langues Anglais (courant)



Allemand (intermédiaire)



Français (langue maternelle)



Informatique Diplôme C2i


CENTRES D’INTERET



Sports Fitness, danse

Association AIDES



Littérature Classique
et YA (Young Adult/Jeune Adulte)
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-fr.com pub.enligne-fr.com publicite.enligne-fr.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-fr.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-fr.com communications-officers.enligne-fr.com 2d.enligne-fr.com 3d.enligne-fr.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-fr.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-fr.com contenu.enligne-fr.com community-managers.enligne-fr.com correcteurs.enligne-fr.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-fr.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-fr.com evenements.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com linguistes.enligne-fr.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-fr.com merchandising.enligne-fr.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-fr.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-fr.com relations-publiques.enligne-fr.com relecteurs.enligne-fr.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-fr.com traducteurs.enligne-fr.com traductions.enligne-fr.com bilingues.enligne-fr.com trilingues.enligne-fr.com quadrilingues.enligne-fr.com webdesigners.enligne-fr.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-fr.com presse.enligne-fr.com television.enligne-fr.com journalistes.enligne-fr.com journalists.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-fr.com pigistes.enligne-fr.com redacteurs.enligne-fr.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-fr.com responsables-collection.enligne-fr.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-fr.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-fr.com infographistes.enligne-fr.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-fr.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-fr.com packaging.enligne-fr.com pao.enligne-fr.com photocompositeurs.enligne-fr.com photograveurs.enligne-fr.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-fr.com tampographes.enligne-fr.com
En anglais :
advertising.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com proofreaders.enligne-fr.com events.enligne-fr.com interpreters.enligne-fr.com linguists.enligne-fr.com photographers.enligne-fr.com press-relations.enligne-fr.com public-relations.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com translators.enligne-fr.com translations.enligne-fr.com bilinguals.enligne-fr.com trilinguals.enligne-fr.com sponsoring.enligne-fr.com graphic-designers.enligne-fr.com illustrators.enligne-fr.com columnists.enligne-fr.com copywriters.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com incentives.enligne-fr.com