cv

Traductrice diplômée fiable et rigoureuse, anglais->français, Marketing, Technologies de l'information, Technique/médical
code SK-44-201502-951 on traducteurs.enligne-fr.com en France

Traductrice diplômée, elle a fait ses armes au sein d’e2f en tant que traductrice, puis chez RWS ou elle a occupé le poste de relectrice. Prestations de traduction, localisation et relecture de qualité dans les domaines technique, informatique et marketing et ce, dans les délais impartis

MR So... K...

...

NANTES 44300 Fr

Expertise :

In the following industries:
Médical, Informatique, Études de marché, Technique (énergies), Ressources humaines, Industrie alimentaire, Mode et Luxe, Marketing, Contrats, pages sites web...

Fields of practice:
Marketing, Technologies de l'information, Technique

Management teams your interventions may concern:
Direction informatique Direction Marketing Direction Internationale

Types of interventions:
Je traduis seule depuis chez moi ou chez mes clients en collaboration avec leurs équipes.

Training courses attended:
Formation SFT "Réussir son installation et se constituer une clientèle", Formation en ligne "SDL Trados Studio 2014"

Education:
Master 2 Traduction et rédaction technique, Université de Bretagne Occidentale, Brest, France, obtenu avec mention
Master 1 Lettres et Langues parcours anglais, UBO, Brest, France, obtenu avec mention
Échange Erasmus à University of Ulster, Coleraine, Irlande du Nord


Others

Led training courses:

Computer skills:
SDL Trados Studio 2014, Trados, Antidote (logiciel d'aide à la révision), Memsource, Wordfast (version d'essai), Microsoft Office, travail sur PC


Languages: En Fr Es

Some references:
Je préfère ne pas mentionner de nom de clients.

Presentation sheet cretaed / updated on: 2015-02-17 22:46:31

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

Compétences




Traduction technique et rédactionnelle de l’anglais vers le françaisLocalisation de sites webRelecture (relecture croisée ou relecture du texte français)Maîtrise des outils de TAO et utilisation
quotidienne de SDL Trados Studio 2014Maîtrise et utilisation du logiciel de
correction AntidoteCompétences en tests de sites web et
vérifications Post-PAOOutils de PAO (notions) : Adobe CS3 (Photoshop, InDesign,
Illustrator)Maîtrise des suites Microsoft Office et Open Office


Domaines de travail principaux :

  • Informatique
    et nouvelles technologies (traduction de logiciels, sites web, interfaces
    utilisateur, manuels d’utilisation de nouveaux produits de type téléphone
    portable, baladeur, tablette numérique, présentations de nouveaux produits
    informatiques, etc.)
  • Marketing, communiqués
    de presse, newsletters, publications, communication
  • Technique
    avec intérêt pour le secteur médical (guides d'installation/utilisation, communiqués
    de presse, manuels d’utilisation d’appareils médicaux, présentations de
    nouveaux produits paramédicaux, questionnaires destinés aux professionnels de
    santé, etc.)


  • Exemples de
    travaux récents :

    ·
    Traduction
    d'interfaces utilisateurs pour une entreprise du secteur bancaire

    ·
    Traduction de
    documents marketing pour une entreprise de l'industrie alimentaire

    ·
    Traduction du
    site web d'une agence de recrutement en français canadien

    ·
    Manuel
    d'installation d'un système de gestion de brûleur


    Expérience


    Février 2013-juillet 2014: Relectrice chez RWS, entreprise de traduction,
    Chalfont St Peter, région de Londres

    -
    Révision et correction minutieuse de traductions effectuées en interne ou par
    des traducteurs indépendants, adaptation de traductions existantes, traduction
    (communiqués de presse, marketing, domaine juridique, brevets d’inventions)

    -
    Janvier 2014-juillet 2014 : chargée de la formation des nouveaux employés
    au même poste



    Avril 2012-septembre 2012 (6 mois) : traductrice stagiaire chez e2f, agence de
    traduction basée à Toulouse

    - Traduction technique et rédactionnelle :
    plus de 100 000 mots traduits dans de nombreux domaines (médical,
    technique, informatique et nouvelles technologies, juridique et financier) ;
    utilisation quotidienne de plusieurs logiciels de TAO : Trados, SDLX, SDL Studio, Wordfast Pro, etc.

    - Tâches
    liées à la traduction et la relecture : « testings » de
    sites web, vérifications post-PAO, implémentations de corrections

    - Intégration
    dans une équipe de traducteurs/relecteurs/chefs de projet : communication
    avec les équipes, vérification du bon déroulement du cycle de vie d’un projet
    de traduction



    Références sur demande


    Formation


    2011/2012 : Master 2 Traducteur-rédacteur, Université
    de Bretagne Occidentale, UBO, Brest

    ·
    Traduction
    technique et commerciale, localisation, rédaction, terminologie, traductologie,
    linguistique, gestion de projet, relecture, communication

    ·
    Traduction
    bénévole pour l'association américaine BARKA Foundation

    2010/2011 : Assistante de
    français à Wakefield Girls’ High School, Royaume-Uni

    2009/2010 : Master 1 Arts,
    Lettres et Civilisations, Anglais, UBO, Brest

    2006/2009 : Licence Lettres,
    Langues et Civilisations Étrangères, parcours Anglais, UBO, Brest

    -2008/2009: Échange Erasmus à University of
    Ulster, Coleraine, Irlande du Nord

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Communication :
communication.enligne-fr.com pub.enligne-fr.com publicite.enligne-fr.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-fr.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-fr.com communications-officers.enligne-fr.com 2d.enligne-fr.com 3d.enligne-fr.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-fr.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-fr.com contenu.enligne-fr.com community-managers.enligne-fr.com correcteurs.enligne-fr.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-fr.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-fr.com evenements.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com linguistes.enligne-fr.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-fr.com merchandising.enligne-fr.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-fr.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-fr.com relations-publiques.enligne-fr.com relecteurs.enligne-fr.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-fr.com traducteurs.enligne-fr.com traductions.enligne-fr.com bilingues.enligne-fr.com trilingues.enligne-fr.com quadrilingues.enligne-fr.com webdesigners.enligne-fr.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-fr.com presse.enligne-fr.com television.enligne-fr.com journalistes.enligne-fr.com journalists.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-fr.com pigistes.enligne-fr.com redacteurs.enligne-fr.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-fr.com responsables-collection.enligne-fr.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-fr.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-fr.com infographistes.enligne-fr.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-fr.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-fr.com packaging.enligne-fr.com pao.enligne-fr.com photocompositeurs.enligne-fr.com photograveurs.enligne-fr.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-fr.com tampographes.enligne-fr.com
En anglais :
advertising.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com proofreaders.enligne-fr.com events.enligne-fr.com interpreters.enligne-fr.com linguists.enligne-fr.com photographers.enligne-fr.com press-relations.enligne-fr.com public-relations.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com translators.enligne-fr.com translations.enligne-fr.com bilinguals.enligne-fr.com trilinguals.enligne-fr.com sponsoring.enligne-fr.com graphic-designers.enligne-fr.com illustrators.enligne-fr.com columnists.enligne-fr.com copywriters.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com incentives.enligne-fr.com