vignette made in france
26 Visiteurs connectés

CV de Traductrice / Traductrice, cherche un emploi de Traductrice Technique Experte / : cv

Emploi de Traducteur

Code CV : 54a835053db73430
Date de dernière connexion : 2017-10-05

Madame Sa... T...
75016 Paris 16 Passy

Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Industries / Audiovisuel
Taille de l'entreprise : 101 à 1000 salariés
Fonction actuelle : Traductrice
Nombre d'années à ce poste : 11 ans à 15 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 1 à 5 personnes
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : + de 15 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: Traductrice, ,
Secteur d'activité: Industries / Audiovisuel, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+3
Dernier diplome :
Niveau d'études actuel : Bac+3
Autres Formations :

Mobilité :
Pays : Allemagne, Belgique, France, Italie, Luxembourg, Royaume-Uni

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés

Permis VL, PL, véhicules spéciaux

Anglais : Langue maternelle
Arabe : Langue maternelle
Italien : Courant

CV :

Madame Sa... T
75016 Paris 16 Passy


French, English, Italian, Arabic

within American and European corporate structures

administration, interpersonal and organisational skills

Expertise Areas:

Translation (French, English, Italian, Arabic)

Legal, transport, manufacturing, energy,
oil and gas, environment, scientific, finance, infrastructures, aviation,
iron ore and high technology documentation
proofreading and editing final
translated versions
booklets, stand’s organization

within the oncology department
industrial documents of high technology for the French Ministry of
Foreign Affairs and
the Government of Qatar
and administrative documents
Administrative tasks

Responsible for providing administrative and
logistical support for International Managers and the team

Managing international administration of
consulting projects, key office management tasks; legal contracts, office lease renewal, technical setup,
communication and correspondence with clients and partners, liaised with
international clients (American and European) assessed the client’s case
files and organised them on to different databases
of projects in agreement with the President
read speeches and presentations, develop accurate and creative PowerPoint presentations
issues of importance and sensitivity and produce briefing materials and
information on all significant matters requiring the President’s attention

Attending meetings and
taking minutes when required, responsible for
creating and distributing minutes to attendees of the President’s
executive management meetings, tracking new and ongoing action items from
meetings. Assisting the Board members meeting and responding to their
individual requests
Deal quickly and efficiently with customer enquiries or complaints
by phone, post or email
Execute customer orders, including keeping them informed of delays
meet customers’ requirements, solve their problems in order to
encourage future business
the accuracy of financial records for billing purposes, negotiating an
alteration to the stated price or terms and conditions as a compensation
to customers
Work experience:

Oct.2014 Translator Proofreading PNA Solutions- US/Korea

To date (Freelance)

Sept. 2014 Translator / OrganizerBureau de Normalisation
Française - Paris

April-May Translator /ProofreadingPNA Solutions

2014 (Freelance)

Nov 2013 Translator/ProofreadingMasterwords - USA

January 2014 (Freelance)

Feb 2012 Translator CoordinatorFLUOR / RIO
TINTO (Simandou Project)

to March English – French – English Paris – La Défense


July 2009 Independent
consultant, offering administrative support and translation services for

Dec 2011 international organizations, as
well as re-location assistance and translation services to expatriates
re-locating to the area. - Geneva

March 2008 Translator/Execut.Bilingual Assistant IATA -

March 2009 to Director Industries, Charges, Fuel


temping assignments:

Jan 2007
Exect.Assistant Nestle
Waters, Automobile plastic

Feb 2008 to President - V.P. Omnium - Paris

2004/2006 Translator/Interpreter-Office
Manager Med Energy,
(trading company) - Monaco

Translator/Interpreter-Executive Sunseeker, Monaco-Cannes Boat Show

Assistant Monaco

2003/2004 Bilingual Executive Assistant
- Paris

2000/2003 Translator/Executive Assistant Eurazeo,Fnac, Ssl Healthcare, Laboratoires Santé Beauté, CCF, Rinuy Santarelli, General Electric Aircraft Engine, Bic - Paris

1997/2000 Trilingual Translator - Action Time, New Holland,
Assistant Financial Adviser Promotion - London

1995/1997 Trilingual Translator Euromoga – Paris

1990/1995 Translator/Bilingual Assistant Campbell Philipart & Partners, GCI (Real estate CY) – Paris

1985/1990 Trilingual Translator/ Barclays Bank -

ExecutiveAssistant of the Wealth Private Arab Bank - Paris

Management department


Proficient with Word, Excel, PowerPoint, Outlook,
Lotus, Internet

Arab keyboard


– Beirut

levels literature (Grade A)

1974 Philosophy (Grade B)

1975- 1977 University La Sagesse – Beirut (D.E.U.G) Law school

1979 PIGIER School
– Beirut

How to
become an Executive Assistant

British Institute – Paris

into Business: (Import – Export)

Training 2001 International
sales executive – Export – RH Partners Institute – Paris


Nationality: French

Marital Status: Single

Member of the Italian
Institute, Theatre, Opera, Yoga, Golf

(Referees available on request)

Lettre de candidature

Madame Sa... T
75016 Paris 16 Passy

Emploi de Traducteur

Dear Madam
or Sir,

I would like my attached resume to be considered by your
company, I know that my knowledge of various foreign languages would be
beneficial to your company.

For the past 15 years I have worked for
international corporate structures, providing translation services, input for
teminological databases and development of glossaries; contributing to the
optimisation of working methods and translation tools. I have extensive fluidity to my preferred
languages and received high distinction in all my language translations.

I am looking forward to meeting with you to
further discuss my background and experience at your earliest convenience.


Madame Sa... T...

vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF

Offreur d'emploi : Commandez ce CV en ligne.
Chercheur d'emploi : présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité à votre candidature

Informez votre réseau

logo_Facebook logo_Twitter logo Google+
v7.2 - *Ayez le réflexe enligne© marque déposée 2019