vignette made in france
222 Visiteurs connectés

CV de Assistant professeur d'anglais / Transcripteur, cherche un emploi de Traducteur, rédacteur. / traducteurs.enligne-fr.com

traducteurs.enligne-fr.com : cv

Emploi de traducteur, rédacteur.

Code CV : 58735bd3ec29532b
Date de dernière connexion : 2017-08-18

Monsieur Do... K...
....
34000 Montpellier
France




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Enseignement
Taille de l'entreprise : 51 à 100 salariés
Fonction actuelle : Assistant professeur d'anglais
Nombre d'années à ce poste : Débutant(e)
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 30000.00 EUR
Expérience Totale : Débutant(e)
Disponibilité : Disponibilité immédiate

Poste recherché:
Fonctions: Transcripteur, Enseignant, Agent d'accueil
Secteur d'activité: Médias, Culturel, Informatique

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 20000.00 / 30000.00 EUR

Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+2
Dernier diplome : BTS Communication et Publicité
Niveau d'études actuel : Bac+2
Autres Formations :


Mobilité :
Pays : France

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Maitrise du pack Office (word, excel, powerpoint). Notion en codage HTML sur Adobe Dreamweaver. Matrise de certains outils de la Creative Suite Adobe (Photoshop, Illustrator, Indesign). Maitrise des logiciels de MAO : Logic Pro X, Amadeus, Garageband.

Permis VL, PL, véhicules spéciaux
A1, B1 et B depuis Juillet 1992.

Langues
Anglais : Langue maternelle
Anglais : Langue de travail
Japonais : Débutant
Italien : Intermédiaire
Espagnol : Intermédiaire


CV :

Monsieur Do... K
34000 Montpellier
France


DOMINIQUE

44 ans
Double Nationalité Français-Anglais
Permis A1, B1 et B depuis
Juillet 1992


EXPERIENCES PROFESSIONNELLES

Août -
Octobre 2016 Ecoles élémentaires de Seikitoku et de Toguchi (Amami Oshima, Japon)Assistant du professeur d'anglais. Lecture, conversation et prononciation de la langue
anglaise des programmes scolaires pour les élèves de 6 à 11 ans.

Mai -
Juillet 2015FRANCE 5 (France Télévisions), Paris, FranceTraducteur et
transcripteur freelance du japonais à l'anglais et au français d'entrevues pour
une emission TV artistique sur les peintres français.

Avril - Mai 2015 Multimedia France Productions (France Télévisions), Paris, FranceTraducteur et
transcripteur freelance du japonais à l'anglais et au français d'entrevues pour
une emission religieuse.

2003 - 2011 Médiathème, LIONBRIDGE, Le Loup du Faubourg, University Montpellier 1,
GESCOM, Ponytailor...
Traduction, retranscription et vérification
de textes en freelance : pages et sites web, interviews, articles de revues
économiques, newsletters, paroles de chansons.
Du français à l'anglais et de l'anglais au français.

2010 MOTUL MOTOR OILS (Paris)
Traducteur en CDD et en
freelance de newsletters, contenus web, documents d'entreprise, contrats,
biographies...

2002 - 2005 CORBIS-SYGMA (Paris)Traducteur et
indexeur de l'anglais au français en CDI.
Editeur de contenu bilingue à
partir de vidéos et de photos pour la presse, la radio, le web (Actualités,
Divertissement, Sports, Cinéma).

FORMATION
1996 :
BTS
Communication et Publicité (Lycée J. Monnet, Montpellier)
1993 : BACCALAUREAT G3 Techniques de
Commercialisation (Lycée J. Mermoz, Montpellier)
1991 : BEP Administration Commerciale et Comptable
(Lycée J. Mermoz, Montpellier)

LANGUES
Bilingue : Français,
Anglais (langues maternelles). Séjour de 4 ans en Angleterre. Cours
particuliers d’anglais (conversation, prononciation, syntaxe, vocabulaire…).
Notions : Italien,
Japonais. Séjour de 15 mois au Japon.

COMPETENCES INFORMATIQUES ET TECHNIQUES

MAO :
Amadeus II, GarageBand, Logic Pro 7, Logic Express. Montage,
enregistrement, mixage son, création
Technique : Réglages sono,
branchements de matériel DJ
Programmation : Codage HTML sur
Adobe Dreamweaver)
Graphisme : Adobe Indesign, Photoshop
et Illustrator
Maîtrise du pack Microsoft Office (Word,
Excel, Powerpoint)
Systèmes d’exploitation : Mac
OSX

LOISIRS
Arts :
Batteur confirmé. Amateur de cinéma
indépendant et d'exploitation, d’art moderne et de littérature. Collectionneur
de bandes originales de films et d'illustrations sonores en 25, 33 et 45 tours.
Disque-Jockey expérimenté.
Sports : Natation,
jogging, cyclo-tourisme.


Lettre de candidature

Monsieur Do... K
34000 Montpellier
France

Emploi de traducteur, rédacteur.


Madame, Monsieur,


Etant actuellement à la recherche d’un
emploi, je me permets de vous proposer ma candidature au poste de
traducteur-relecteur.



En effet, mon profil correspond à la
description recherchée sur l’offre d’emploi postée sur le site Indeed.fr.

Mon expérience en tant que traducteur m’a
permis d’acquérir toutes les connaissances nécessaires à la bonne exécution des
tâches du poste à pourvoir. Régulièrement confronté aux aléas du métier, je
suis capable de répondre aux imprévus en toute autonomie.



Intégrer votre entreprise, représente pour
moi un réel enjeu d’avenir dans lequel mon travail et mon honnêteté pourront
s’exprimer pleinement.



Restant à votre disposition pour toute
information complémentaire, je suis disponible pour vous rencontrer lors d’un
entretien à votre convenance.



Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de
mes sincères salutations.

Monsieur Do... K...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)