vignette made in france
77 Visiteurs connectés

CV de / Traducteur /reliseur, cherche un emploi de traducteur / traducteurs.enligne-fr.com

traducteurs.enligne-fr.com : cv

job recherché: traducteur, reliseur FR<>IT

Code CV : 5aeb0e1a622492c3
Date de dernière connexion : 2019-01-03

Mademoiselle Lu... B...
....
27000 Evreux
France




Situation actuelle:
Expérience Total : Néant
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: traducteur /reliseur, ,
Secteur d'activité: traduction juridique et commerciale traduction touristique traduction web, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 12000.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+4
Dernier diplome : master de traduction sectorielle FR<>IT
Niveau d'études actuel : Bac+4
Autres Formations :


Mobilité :
Pays : France

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
microsoft office, mac map, adobe illustrator, facebook, instagram

Permis VL, PL, véhicules spéciaux


Langues
Français : Langue maternelle
Italien : Langue de travail
Anglais : Langue de travail
Espagnol : Débutant
Corse : Intermédiaire



CV :

Mademoiselle Lu... B
27000 Evreux
France


Formato
europeo per il curriculum vitae



Informazioni
personali



Nazionalità









Francese


Data
di nascita









28/06/1990


Esperienza
lavorativa












• Date
(da – a)









Settembre
2017- Gennaio 2018








• Nome
e indirizzo del datore di lavoro









Let
eat be SRL.
Via
Moscova, 29. 20100
MILANO






• Tipo
di azienda o settore









Ristorante






• Tipo
di impiego









Cameriera






• Principali
mansioni e responsabilità









Servizio
ai tavoli, cassa, commis di cucina.













• Date
(da – a)









Gennaio 2017- Maggio
2017







• Nome
e indirizzo del datore di lavoro









Cascina
Bellaria A.p.s.
Via
Cascina Bellaria, 90. MILANO






• Tipo
di azienda o settore









Ristorante







• Tipo
di impiego









Cameriera







• Principali
mansioni e responsabilità









Servizio ai tavoli.







• Date
(da – a)









Ottobre 2013- Aprile
2014








• Nome
e indirizzo del datore di lavoro









Bistrot
del Teatro

(presso il Teatro Out-OFF)
via Mac Mahon, 16. 20155 MILANO






• Tipo
di azienda o settore









Ristorante/enoteca







• Tipo
di impiego









Cameriera







• Principali
mansioni e responsabilità









Servizio ai tavoli.







• Date
(da – a)









Luglio
2009- Settembre 2009








• Nome
e indirizzo del datore di lavoro









UFCV
(Unione Francese dei Campi Estivi).
10,
Quai de la


Charente.
75019, PARIS (Francia)






• Tipo
di azienda o settore









Associazione per
formazione e animazione specializzata






• Tipo
di impiego









Animatrice







• Principali
mansioni e responsabilità









Animazione,
accompagnamento specializzato e adatto per adulti


in situazione di
disabilità mentale e fisica.











Istruzione
e formazione














• Date
(da – a)









2016
- 2017









• Nome
e tipo di istituto di istruzione o formazione









S.S.I.T.
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori






• Principali
materie / abilità professionali oggetto dello studio










Traduzione
settoriale : traduzione giuridica, traduzione turistica,


traduzione
per il web






• Livello
nella classificazione nazionale









Master
di traduzione settoriale






• Date
(da – a)









2011
- 2012







• Nome
e tipo di istituto di istruzione o formazione









Università
Statale di Milano






• Principali
materie / abilità professionali oggetto dello studio










Corso
di Laurea magistrale di geografia “valorizzazione culturale



del
territorio e del paesaggio”






• Date
(da – a)










2010
- 2011







• Nome
e tipo di istituto di istruzione o formazione










Università
di Rouen (Francia)






• Principali
materie / abilità professionali oggetto dello studio










Laurea
triennale di geografia “geopolitica e pianificazione del



territorio”






• Livello
nella classificazione nazionale










Laurea
triennale






• Date
(da – a)










2006
- 2007







• Nome
e tipo di istituto di istruzione o formazione










Liceo
Statale Aristide Briand di EVREUX (Francia)






• Livello
nella classificazione nazionale










Maturità
“economica e sociale”


Capacità
e competenze personali



Madrelingua










Francese






Altre
lingue


Italiano









Bilingue





Inglese









Buono





Spagnolo









Livello
scolastico


Capacità
e competenze relazionali


Vivere
e lavorare con altre persone, in ambiente multiculturale,
occupando posti in cui la comunicazione è importante e in
situazioni in cui è essenziale lavorare in squadra (ad es.
cultura e sport), ecc.











Esperienza
di lavoro in gruppo, ottima predisposizione a


collaborare
con nuove figure.

Eccellente
contatto con la clientela.

Esperienza
di lavoro con personne in situazione di disabilità fisica

e mentale.


Capacità
e competenze tecniche










Capacità
di utilizzo del pachetto Office, Adobe Illustrator,


Mac map,
posta elettronica.


Capacità
e competenze artistiche










Rilegatura,
doratura e restauro di libri.


Altre
capacità e competenze


Cucina.

Capacità
di adattamento a contesti culturali diversi.

Esperienza
di gioco e arbritraggio in sport di squadra (pallavolo).

Volontariato
in associazioni culturali e sociali.






Patente
o patenti









Patente di guida tipo B





Lettre de candidature

Mademoiselle Lu... B
27000 Evreux
France

Job recherché: traducteur, reliseur FR<>IT


Oggetto:
Autocandidatura in qualità di traduttore-revisore


vorrei sottoporre
alla vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale
collaborazione lavorativa con la vostra azienda per il titolo di
traduttore/revisore.



Come potete
vedere nel Curriculum vitae che vi ho allegato, ho conseguito di
recente un master di traduzione settoriale, sono madrelingua francese
e ho un'ottima conoscenza della lingua italiana (livello
bilingue/C2).
Le mie
specializzazioni sono la traduzione giuridica, la traduzione per il
turismo e la traduzione Web. Sono disponibile ad ampiare/allargare i
miei settori di specialità e le mie competenze informatiche
frequentando eventuali corsi di formazione o effetuando trasferte
all'estero.



Ritengo di essere
una persona attiva, seria e volonterosa. Ho esperienza di lavoro in
gruppo e una buona predisposizione a collaborare con nuove figure.



Rimanendo a
disposizione per chiarimenti o per un eventuale colloquio
conoscitivo, porgo i miei distinti saluti.


Autorizzo al
trattamento dei miei dati personali.

Mademoiselle Lu... B...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Offreur d'emploi : Commandez ce CV en ligne.
Chercheur d'emploi : présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité à votre candidature

Informez votre réseau

logo_Facebook logo_Twitter logo Google+
v7.2 - *Ayez le réflexe enligne© marque déposée 2019