CV of Traductrice & relectrice ESP / AN > FR (stage fin études) / Chargée de traduction , looking for a job of Chargée de traduction Chef de projet / traducteurs.enligne-fr.com

Cv de Chargée de traduction

Cherche 1er emploi en tant que chargée de traduction / chef de projet

Commander ce CV en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 5c3316dea3334c7d
Date of last connection: 2019-01-08

Mrs He... G...

....

02220 MONT NOTRE DAME
France

Current situation:

Current industry: Traduction

Size of the company: 21-50 employees

Current position: Traductrice & relectrice ESP / AN > FR (stage fin études)

Number of years spent at this position: Beginner

Number of persons you managed: 0

Annual salary: 0.00 EUR

Total working experience: Beginner

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: Chargée de traduction , Chef de projet,

Industry: Traduction, Marketing,

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time

Minimum annual salary desired: 24.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5

Last diploma : Master Communication interculturelle et traduction (ISIT)

Current educational level : +5

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: unreported

Known Tools / Software/ Methods Traduction et relecture de l'anglais / espagnol vers le français. Gestion de projets multilingues. Autonomie, travail en équipe, rigueur et sérieux. Utilisation de SDL Trados 2019. Connaissance de Wordfast.


HGV, LGV, special vehicles licences B


Languages Français : Native
Anglais : Working language
Espagnol : Working language


Resume:

Mrs He... G...

....

02220 MONT NOTRE DAME
France

En quelques mots:
Diplômée du Master « Communication interculturelle et Traduction » de l'ISIT. Je suis à la recherche d'un premier emploi et aimerais travailler dans un univers interculturel où mettre en oeuvre mes compétences linguistiques en France ou à l'international.
Expérience professionnelle:
D'avril 2018 à octobre 2018Traductrice ESP / ANG > FRAltaLingua - MadridTraduction et relecture de textes variés : juridiques, touristiques,économiques, techniques, entre autres.
D'avril 2017 à août 2017Gestionnaire de projets de traduction & traductriceT'EXPERT - ParisGestion des projets (du devis à la facturation), réception des clients,communication en espagnol avec les collaborateurs (Espagne et Amérique Latine) et traductions juridiques ESP > FR.
D'octobre 2016 à février 2017Gestionnaire de projets de traduction3IC International - ParisGestion des projets (du devis à la facturation), communication avec lescollaborateurs (France et Europe), traductions ponctuelles ANG > FR,relecture et contrôle qualité.
De juin 2016 à septembre 2016Traductrice & relectriceDAVRON Translations - ParisTraductions juridiques ANG > FR, relectures, initiation à la gestion deprojets et à la légalisation des documents (assermentation).
Depuis avril 2016Traductrice ESP / ANG > FRNoWordLost - BarceloneTraductions et relectures à distance ESP / ANG > FR
De mai 2015 à septembre 2015Assistante communication & guide touristiqueOficina de turismo - Santoña (Cantabrie, Espagne)Visites guidées trilingues (FR, ESP & ANG), gestion de l'office et despoints d'informations avec prise en charge de touristes du monde entier.
Informatique:
Pack Office: Word, Excel, PowerPoint, Access.Outils de TAO: SDL Trados, connaissance de Multiterm & GroupShare. Fondamentaux de Wordfast Anywhere, OmegaT.Gestion de contenus: WordPress, WIX, Openelement.Maquettes: Pencil (maquettes typographiques).Autres: connaissance d'Insightly (CRM) et de Plunet (TMS).
Formation académique:
Master Communication interculturelle et traductionISIT, Intercultural School Paris (2015 - 2018)Master en 2 ans, avec année de césure supplémentaire (2 stages de 6mois).Mars 2016 : obtention des diplômes des Chambres de commerces-Diploma de Español de los Negocios - Cámara Oficial de Comerciode España en Francia (COCEF)-Diploma of Business English - Franco-British Chamber of Commerce & Industry (FBCCI)
Licence Management, communication & traduction ISIT, Intercultural School Paris (2014 - 2015)Semestre ERASMUS à Alcalá de Henares en Espagne. (2015)
Classes préparatoires littéraires (Hypokhâgne et Khâgne)Lycée Jean Jaurès Reims (2012 - 2014)
(Envoi possible version PDF du CV).

Cover letter

Mrs He... G...

....

02220 MONT NOTRE DAME
France

Cherche 1er emploi en tant que chargée de traduction / chef de projet

Jeune
diplômée du Master de Communication Interculturelle et Traduction de l’ISIT, grande
école spécialisée dans ces domaines, j’ai consacré mon cursus académique aux
études littéraires et linguistiques, depuis le baccalauréat en passant par les
classes préparatoires, avant d’intégrer l’ISIT. De
langue maternelle française, mes deux langues de travail sont l’anglais et l’espagnol.



Au cours de mes différents stages j’ai pu
mettre en pratique mes compétences en traduction. J’ai travaillé sur des textes
parfois très techniques, entraînant l’utilisation d’un vocabulaire spécialisé.
Lors de mon année
de césure en tant que gestionnaire de projets, j’ai également démontré ma
capacité à travailler en équipe et mon aisance à communiquer avec mes
différents collaborateurs. J’ai appris à travailler de manière responsable,
autonome et avec une très grande rigueur. Je maîtrise également les outils
métiers (logiciels de traduction assistée par ordinateur, bases
terminologiques...). De manière générale, j’aime évoluer au sein d’un
environnement interculturel et multilingue.



Je cherche actuellement un premier emploi dans le secteur de la traduction afin de mettre en œuvre mes compétences linguistiques, de développer de nouveaux savoir-faire, mais aussi d’être formée à de nouveaux outils. J’aime me lancer de nouveaux défis et m’atteler à des
tâches distinctes, avec pour objectif de renforcer ma polyvalence.



Je suis à
votre disposition pour toute information supplémentaire.



Je vous prie
d'agréer, Madame, l'expression de mes salutations distinguées.

Mrs He... G



CV trouvé sur traducteurs.enligne-fr.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here
Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here

6 moyens pour accéder à ce cv

Commander ce CV en ligne
115€ht
Click here

Access the CV of other sites
Communication :
communication.enligne-fr.com pub.enligne-fr.com publicite.enligne-fr.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-fr.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-fr.com communications-officers.enligne-fr.com 2d.enligne-fr.com 3d.enligne-fr.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-fr.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-fr.com contenu.enligne-fr.com community-managers.enligne-fr.com correcteurs.enligne-fr.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-fr.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-fr.com evenements.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com linguistes.enligne-fr.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-fr.com merchandising.enligne-fr.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-fr.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-fr.com relations-publiques.enligne-fr.com relecteurs.enligne-fr.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-fr.com traducteurs.enligne-fr.com traductions.enligne-fr.com bilingues.enligne-fr.com trilingues.enligne-fr.com quadrilingues.enligne-fr.com webdesigners.enligne-fr.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-fr.com presse.enligne-fr.com television.enligne-fr.com journalistes.enligne-fr.com journalists.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-fr.com pigistes.enligne-fr.com redacteurs.enligne-fr.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-fr.com responsables-collection.enligne-fr.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-fr.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-fr.com infographistes.enligne-fr.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-fr.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-fr.com packaging.enligne-fr.com pao.enligne-fr.com photocompositeurs.enligne-fr.com photograveurs.enligne-fr.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-fr.com tampographes.enligne-fr.com
En anglais :
advertising.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com proofreaders.enligne-fr.com events.enligne-fr.com interpreters.enligne-fr.com linguists.enligne-fr.com photographers.enligne-fr.com press-relations.enligne-fr.com public-relations.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com translators.enligne-fr.com translations.enligne-fr.com bilinguals.enligne-fr.com trilinguals.enligne-fr.com sponsoring.enligne-fr.com graphic-designers.enligne-fr.com illustrators.enligne-fr.com columnists.enligne-fr.com copywriters.enligne-fr.com draftsmen.enligne-fr.com incentives.enligne-fr.com